Páginas

martes, 12 de mayo de 2015

Acerca de William Blum y de su libro 'Asesinando la esperanza. Intervenciones de la CIA y del ejército de los Estados Unidos desde la II Guerra Mundial'.


Portada de le edición en castellano
 del libro de William Blum

"Si yo fuera presidente, podría detener los atentados terroristas contra Estados Unidos en unos pocos días. Para siempre. Primero pediría perdón a todas las viudas y huérfanos, a los torturados y empobrecidos y a los muchos millones de otras víctimas del imperialismo estadounidense.Entonces anunciaría con toda sinceridad, a todos los rincones del mundo, que las intervenciones globales de los Estados Unidos de América se han terminado e informaría de que Israel ya no es el estado número 51 de EEUU, sino que, de ahora en adelante (por extraño que parezca), es un país extranjero. Reduciría entonces el presupuesto militar al menos en un 90% y usaría la cantidad ahorrada para pagar indemnizaciones a las víctimas y reparar el daño causado por los bombardeos de EEUU e invasiones. Habría dinero más que suficiente. ¿Sabes a lo que equivale el presupuesto militar de los Estados Unidos? Un año es igual a más de 20.000 dólares por hora por cada hora desde que nació Jesucristo. Esto es lo que haría en mis tres primeros días en la Casa Blanca. En mi cuarto día, sería asesinado"  
(William Blum, en War against terrorism or expansion of the American Empire? Conferencia  del 16 de octubre de 2002 en la University of Colorado en Boulder)

Debido al enorme interés que tiene, el blog del viejo topo está difundiendo los capítulos más relevantes del libro de William Blum Asesinando la esperanza. Intervenciones de la CIA y del ejército de los Estados Unidos desde la II Guerra Mundial.
No conocemos versión digital en español en Internet (en inglés sí). Esta edición en español es de la 
Editorial Oriente (Santiago de Cuba, Cuba, 2005):



Posiblemente William Blum sea, con Noam Chomsky, uno de los grandes azotes críticos de la política imperialista estadounidense. 

Noam Chomsky calificó la obra de Blum como "De lejos el mejor libro sobre el tema", y un entusiasmado Oliver Stone afirmaba "Compré varias copias más para distribuir a los amigos con la esperanza de arrojar nueva luz y entendimiento sobre sus puntos de vista políticos". Sobre el libro, la Editorial Oriente de Cuba facilita la siguiente una sinopsis:
El libro Asesinando la esperanza está considerado el reencuentro más útil y abarcador de la historia de la CIA y de las intervenciones militares de Estados Unidos en el mundo. Apoyado en una impresionante investigación, su autor pone al desnudo la doble moral, soberbia y extraordinaria crueldad con la que Washington ha impuesto su voluntad al resto del mundo, gracias a la complicidad de quienes creen que la humildad se divide en seres superiores e inferiores.
Los casos presentados en este libro demuestran que no tiene la menor relevancia si los objetos particulares de intervenciones -ya sean individuos, partidos políticos, movimientos o gobiernos- se consideran comunistas o no.
Se trata de un libro en el que se recogen las intervenciones de la CIA y del Ejercito de los Estados Unidos desde el fin de la Segunda Guerra Mundial. Algunos de los capítulos dejan al lector helado por los hechos descritos. A lo largo de los 56 capítulos de la obra, Blum va desgranando tales intervenciones en aquellos países en donde EE.UU. dejó caer su mano negra. Y lo hace con todo lujo de detalles, aportando pruebas y documentándolas debidamente, lo que hace que el libro tenga un carácter extremadamente riguroso. Blum no especula, sino que está constantemente suministrándonos pruebas de lo que dice. Para todo el que esté interesado en conocer cómo ha actuado la CIA, Asesinando la esperanza de William Blum es un referencia imprescindible, junto con la obra de Tim Weiner Legado de cenizas: la historia de la CIA.

William Blum trabajaba para el departamento de Estado de Estados Unidos, pero en 1967 decidió abandonar su trabajo por estar en oposición a la política de la Casa Blanca y en especial a la guerra de Vietnam. A partir de ahí comenzó una extensa e intensa actividad para denunciar la locura que suponía tal política, fundando junto a otros el Washington Free Press, un periódico muy crítico y decano de la prensa alternativa de la capital de EE.UU. Toda su trayectoria posterior ha estado dedicada a investigar las operaciones de la CIA y a denunciarlas ante la opinión pública. Uno de sus artículos más sonados fue aquel, en 1998, en el que denunciaba que EE.UU. había facilitado material a Iraq para la fabricación de armas químicas y biológicas (de hecho Iraq utilizó armas químicas en su guerra contra Irán, una guerra que fue animada y apoyada por EE.UU.); el artículo fue censurado y prohibido en EE.UU.

Para Blum, la denuncia de las atrocidades de la política exterior de EE.UU. toma rango de imperativo moral, de ahí que haya dedicado todas sus energías a denunciarla. Nos dice en otra de sus obras, Rogue State (Estado delincuente):
“Entre 1945 y 2005, los Estados Unidos han intentado derribar más de 40 gobierno extranjeros, y aplastar más de 30 movimientos populistas-nacionalista que luchaban contra regímenes intolerables... En este proceso, los Estados Unidos causaron la muerte de varios millones de personas, y condenaron a otros tantos millones más a una vida de agonía y desesperación”. 

William Blum. Fotografía de la web personal del autor.

Como curiosidad destaco que Blum realizó alguna colaboración con Oliver Stone. Políticamente se define como "socialista" y posiblemente le influyera de forma notable haber vivido de cerca, en 1972 y 1973, el período de Salvador Allende en Chile. Es el impulsor de un boletín mensual muy interesante: "The Anti-Empire Report".

Otros libros conocidos de Blum son El estado delincuente. Una guía para la única superpotencia del mundo (en el que, entre otras cosas, nos cuenta cómo EE.UU. ha financiado, organizado, armado, instruido... a grupos terroristas islámicos), Exportación mortal de EE.UU.: Democracia y  Liberar al mundo de la muerte. Ensayos sobre el Imperio Americano. Traducidos al castellano tenéis una excelente colección de 50 artículos suyos en rebelion.org (si pulsas en el hipervínculo anterior, accedes a los mismos).

Portadas de los libros más conocidos de William Blum

Para acceder a su página web: http://williamblum.org/


Difusión de Asesinando la esperanza en el blog del viejo topo

Los textos que vamos reproduciendo de Asesinando la esperanza, pertenecen a esa traducción cubana que hemos mencionado. Hemos respetado prácticamente de forma íntegra tal traducción. Tan solo de manera muy puntual y aislada sustituimos algún vocablo característico del idioma español de Cuba por lo que sería el equivalente más frecuente en el castellano peninsular (por ejemplo, en España se dice "neumático", no se dice "goma"; cosas por el estilo). También de forma ocasional reconstruimos la sintaxis de alguna oración para amoldarla a lo que estamos más acostumbrados en España. Pero tales cambios son siempre mínimos y los introducimos en casos muy justificados, sin que en momento alguno supongan una alteración sustancial de la traducción cubana.

__________________


Índice del libro
(Los capítulos con hipevínculo están publicados en el blog; pulsa sobre ellos para acceder al contenido)
5. Corea 1945-1953: ¿fue todo lo que pareció ser?
6. Albania 1949-1953: el correcto espía inglés.
7. Europa del Este 1948-1956: operación factor fragmentante.
l0. Guatemala 1953-1954. Con el mundo por testigo.
11. Costa Rica. Mediados de los 50. Tratando de derribar a un aliado. Parte I.
12. Siria 1956-l957. Comprando un nuevo gobierno.
13. Medio Oriente 1957-1958. La Doctrina Eisenhower reclama otro patio para Norteamérica.
16. Guayana Británica 1953-l964. La mafia sindical internacional de la CIA.
18. Italia. Años 50 a los 70. Apoyando a los huérfanos del cardenal y al tecnofascismo. 
20. Camboya 1955-1973. El príncipe Sihanouk camina en al cuerda floja de la neutralidad.
21. Laos 1957-1973. L’Armée Clandestine.
22. Haítí 1959-1963. Los marines desembarcan de nuevo.
23. Guatemala 1960. Un buen golpe merece otro.
24. Francia-Argelia. Años 60. L’état, c’est la CIA (El Estado es al CIA).
26. El Congo 1960-1964. El asesinato de Patricio Lumumba.
27. Brasil 1961-1964. Presentando el maravilloso mundo de los Escuadrones de la Muerte.
28. Perú l960-l965. Fort Bragg se traslada a al selva.
29. República Dominicana 1960-1966. Deshacerse de la democracia para salvarla del comunismo.
32. Ghana 1966. Kwane Nkrumah se sale de la línea.
33. Uruguay 1964-1970. Tortura, tan norteamericana como el pastel de manzana.
36. Bolivia 1964-l975. Tras la huella del Che Guevara en la tierra del coup d´état.
37. Guatemala. 1962 hasta los 80. Una “solución final” menos publicada.
38. Costa Rica 1970-1971. Tratando de derribar a un aliado, parte II.
39. lraq 1972-1975. Las acciones encubiertas no deben ser confundidas con trabajo de misioneros.
40. Australia 1973-1975. Otra elección libre que muerde el polvo.
4l. Angola. 1975 hasta los años 80. El juego de póker de las grandes potencias.
42. Zaire 1975-1978. Mobutu y la CIA, un matrimonio hecho en el cielo.
43. Jamaica 1976-1980. El ultimátum de Kissinger.
44. Seychelles 1979-1981. Otra área más de gran importancia estratégica.
45. Granada 1979-1984. La mentira, una de las pocas industrias surgidas en Washington. 
46. Marruecos 1983. Una jugada sucia con vídeo.
47. Surinam 1982-1984. Una vez más el famoso cubano.
48. Libia 1981-1989. Ronald Reagan encuentra la horma de su zapato.
50. Panamá 1969-1991. Traicionando a nuestro suministrador de drogas.
52. Iraq 1990-1991. El holocausto del desierto.
54. El Salvador 1980-1994. Derechos humanos al estilo de Washington.
55. Haití 1986-1994. ¿Quién me librará de este cura revoltoso?
Notas 
Anexo 1. Así es como circula el dinero.

4 comentarios:

  1. No era mi intención herir a nadie, ni dármelas de listillo, que no lo soy.
    Más aún, agradezco a este sitio su labor difusora.
    Gracias a este sitio y a algunos otros estoy aprendiendo bastante, aunque a veces sea doloroso el conocimiento.
    Reconozco ser un poco talibán quisquilloso con la lengua, pero no es por patrioterismo ñoño, sino porque me encanta mi lengua materna y estoy harto de ese complejo hispano de hacer notar que se maneja la lengua del imperio y colocar aquí y acullá un palabrejo "ininglis".
    Era tarde, no me dormía y comenté sin pensar. Lo lamento. Seguid así y disculpad,.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Quien debe disculparse soy yo. Ayer era ya muy tarde cuando contesté, estaba muy cansado, de muy mal humor y me precipité. De hecho esta mañana cuando releí mi comentario lo borré al momento porque me di cuenta de que era muy desafortunado, muy descortés y exagerado e improcedente. Así que me disculpo.
      La traducción tiene términos que "chirrían", como decimos en castizo. A pesar de todo opto por retocar lo mínimo, En general es un problema de las traducciones hechas en algunos países. Si tuviésemos más tiempo, revisaríamos las traducciones muy a fondo. Por desgracia, ni yo ni mis compañeros, podemos dedicar al blog el tiempo que nos gustaría.
      Un saludo y disculpas de nuevo por mi reacción que reconozco estuvo fuera de lugar.

      Eliminar
  2. Hola, el trabajo de traducción es excelente , y es un libro sorprendente . Puedo hablar Inglés y tengo una copia en Inglés , pero estoy tratando de encontrar una versión española para comprar a alguien a quien le encanta el libro. ¿Conoce algún lugar donde pueda comprar una copia ? Gracias, Nick

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola Nick.
      Que yo sepa, la única traducción al castellano es la que publicó la Editorial Oriente de Cuba. No es fácil conseguir el libro en español. Cuando lo intenté comprar, en España no lo encontré. Hice una búsqueda por Internet a través de una página que busca en todas los países y acabé encontrando un ejemplar de segunda mano en una librería de San Francisco, que fue donde lo compré.
      Nuestra idea es ir publicando capítulo a capítulo en el blog. En las próximas 2 ó 3 semanas meteremos un bloque de 3 ó 4 capítulos juntos.
      Saludos.

      Eliminar

ROGAMOS QUE LOS COMENTARIOS SE AJUSTEN AL TEMA TRATADO. En la pág. FAQ (ver pestaña "FAQ" en el menú superior), en el punto 6 encontrarás las normas y criterios de aplicación para la publicación de comentarios. Subrayamos especialmente: no se aceptan comentarios que supongan una expresión de machismo, misoginia, sexismo, homofobia, racismo o xenofobia, y tampoco comentarios que supongan una apología, directa o indirecta, del fascismo en cualquiera de sus variantes.
Para contactar con el blog por otras cuestiones, más abajo figura una dirección de e-mail en formato de imagen.