La serie "Músicas de las
resistencias".
Se trata
de un serie de entradas del blog dedicada a las músicas de las resistencias
sociales, de las luchas sociales y políticas. Es una sección del blog para
la fraternidad entre militantes y simpatizantes de las izquierdas a través de
la música, un guiño a todos los que adoptan una posición anticapitalista en un sentido muy
amplio. Por tanto incluiremos canciones vinculadas a la tradición
socialista, anarquista, comunista, a los movimientos sociales, a la lucha
antifascista y anticolonialista... a las resistencias en una palabra. Aparquemos por una vez
las polémicas y enfrentamientos históricos entre las distintas izquierdas
anticapitalistas (tan siquiera entremos en disputas en los comentarios), para
disfrutar y contribuir a divulgar un patrimonio
musical que en el
fondo pertenece a todos y que
todos llevamos en el corazón. Luego cada cual, en función de sus opciones, se
sentirá más identificado con el cancionero anarquista, o comunista o con el que
sea. Es legítimo y normal. Pero aquí pretendemos
poner el acento en esa identidad nuclear que en el fondo compartimos y que
viene dada por nuestra aspiración colectiva a superar el capitalismo, más allá
de las diferencias que luego tengamos.
La idea
inicial es presentar, de manera escueta, un tema musical con una regularidad al
menos mensual. La mayoría son canciones tradicionales y algunas se remontan
incluso al siglo XIX. Por ello, lógicamente, por lo general pueden encontrarse
versiones distintas, adaptaciones y cambios en la letra e incluso en el título.
Pretendemos documentar con un cierto grado de rigor, pero tampoco es nuestro
objetivo hacer un estudio detallado de cada tema y pueden darse errores
documentales, que iremos subsanando con vuestra colaboración y ayuda en los
comentarios.
Entradas anteriores de la serie:
Entradas anteriores de la serie:
*
* *
Hace un
año, con motivo del 40º aniversario del 25 de abril y de la revolución de los claveles, este
blog publicó una extensa entrada dedicada a la música del 25 de abril: "Canciones para una revolución (frustrada)".
Uno de los apartados estaba dedicado al tema que
puso música a la revolución: "Grândola, Vila
Morena", de José 'Zeca' Afonso. Ahora, con motivo de
una nueva celebración del 25 de abril, reproducimos aquel apartado
publicado en el blog; sirva como segundo post de la serie "Músicas de las
Resistencias".
Cartel de Paco Arnau (ciudad-futura.net), con motivo del 40º aniversario celebrado el año pasado. |
"Grândola,
vila morena", la canción de la revolución de los claveles.
El 25
de abril de 1974 fue la fecha elegida por los oficiales revolucionarios del MFA (Movimiento de las Fuerzas
Armadas) para alzarse contra
la dictadura de Marcelo Caetano. Habían acordado que dos señales marcarían la puesta en
marcha del operativo. Poco antes de la medionoche del 24 de abril, a las
22:55 horas, la cadena de radio Emissores
Associados de Lisboa emitía
la canción "E depois do
Adeus", del cantante eurovisivo Paulo de Carvalho. Era la primera señal para el comienzo de la insurrección.
En el cuartel de Santarém, a un centenar de kilómetros de Lisboa, la tensión se
apoderaba de los militares revolucionarios, en espera del momento de tener
cruzar su particular Rubicón. Por fin, cuando todavía es noche cerrada en
aquella madrugada del 25 de abril, Rádio
Renascença -una cadena
católica portuguesa que había sido tomada aquella misma noche por un grupo de
oficiales revolucionarios- emite una canción prohibida por la dictadura: suena "Grândola, Vila Morena". Es la segunda y definitiva señal que esperaban los oficiales de
Pontinha y del resto del país. Ya no hay marcha atrás. La suerte está echada.
Despiertan y preparan a la tropa y en las primeras luces del alba marchan sobre
Lisboa: comienza la revolución.
Grândola,
Vila Morena acabó
siendo algo más que la canción elegida por Otelo
Saraiva de Carvalho (según se
dijo siempre), principal estratega del MFA, para que sirviese de mensaje que
activase la marcha sobre Lisboa. Se transformó en un símbolo de la revolución, de
libertad, de fraternidad y de la lucha popular durante la etapa revolucionaria.
El símbolo traspasó fronteras,
para convertirse en la España franquista también en un himno de libertad y de
resistencia contra la dictadura. "El
pueblo es quien más ordena, dentro de tí, oh ciudad".
Hoy, Grândola, Vila Morena, se ha
revitalizado como símbolo de la resistencia social y política contra las
políticas criminales de la Troika europea. Así, hace un par de años, se
convirtió en la canción de batalla del movimiento "Que se lixe a troika" (algo así como "que se vaya a la mierda la
troika"); en su momento lo explicamos en la entrada "Portugal contra la troika. Grândola VilaMorena 39 años después. ¡Que se vaya a la mierda la troika!" (5-3-2013).
La
canción había sido compuesta por José
Manuel Cerqueira Afonso dos Santos, al que todos conocemos como 'Zeca' Afonso, un cantante activista de
la izquierda portuguesa que había tenido problemas con la PIDE (la terrible y brutal policía
política de la dictadura) por su actividades anticolonialistas cuando vivía en
Mozambique. Zeca, aunque no militó nunca, mantenía un estrecho contacto con el
movimiento comunista portugués.
José 'Zeca' Afonso |
La
dictadura salazarista había prohibido la canción por considerarla propaganda
subversiva. El tema pertenecía al álbum Cantigas
de Maio, que Zeca Afonso había grabado en Francia tres
años antes, en 1971. Fue compuesto
como homenaje a los trabajadores y jornaleros de la "Sociedad Musical Fraternidad
Operaria Grandolense", (Sociedad Musical de la Hermandad Obrera
Grandolense) de Grândola, una pequeña villa del Alentejo.
Amália Rodrigues |
El
mismo año de la revolución de los claveles, la célebre Amália Rodrigues, la "Reina del Fado",
había desafiado a las autoridades de la dictadura, al cantar Grândola, Vila Morena como cierre del concierto celebrado el
29 de marzo de ese año en el Coliseo de Lisboa, y que acabó siendo un acto de
protesta contra el régimen.
Os
ofrecemos varias versiones de esta mítica canción, símbolo de libertad y de revolución.
Sin duda la versión de Zeca sigue haciendo estremecer, pero la
interpretación de Amália
Rodrigues posee la fuerza
lírica con la que la reina de los fados impregnaba todo cuanto cantaba. Ambos son dos inmortales de la música
portuguesa. Acompañan estas dos versiones, otras tres distintas: una del
cantautor y poeta extremeño Miguel Ángel Gómez Naharro; otra, una versión en
alemán y, finalmente, una de las versiones pop que se han hecho. Versiones para
todos los gustos. ¿Cuál es tu preferida? Nos lo puedes contar en un comentario.
La música...
Versión original del autor, Zeca Afonso.
Una bellísima versión de Amália Rodrigues. La voz inconfundible de la reina del fado.
Una versión del cantautor extremeño Miguel Ángel Gómez Naharro
Para quien guste, una versión pop a cargo del grupo brasileño Banda 365.
Algunas otras versiones menos conocidas pero interesantes; destaco la versión cantada por Sara Tavares (pincha sobre los enlaces):
- De la coral Canto d'Aqui, concierto en Casa da Música, 2012
- En versión de Nara Leão
- Interpretación de Sara Tavares, una versión muy distinta a la mayoría.
- Joan Baez cantando Grândola, Vila Morena
- Jan Novotny, en un mitin de Die Linke en Alemania (Gesungen auf dem Bundesparteitag der Linken am 16.06.2013 in Dresden).
La letra...
La canción como arma de combate: José Afonso.
La etapa anterior y posterior al 25 de abril, fue un momento intensamente fructífero para los cantautores socialmente comprometidos. Su trabajo dio forma a la Canción portuguesa de combate, como se denominó a este tipo de música social en el encuentro de cantautores lusos celebrado en 1969 en París. Sin duda la figura más destacada de este elenco fue José (Zeca) Afonso.
Casi todo el trabajo artístico de José Afonso tuvo un claro contenido social y político, reflejo de su activismo. Grabó su primer disco en 1953 ("Baladas de Coimbra") y desde entonces no dejó de componer y de grabar nuevos discos, hasta su muerte en 1987. Su discografía abarca casi una treintena de álbumes.
Comprometido de lleno con la izquierda, fue un hombre enemigo de dogmas y sectarismos. En un ocasión realizó una crítica que sigue teniendo vigencia a día de hoy, al referirse a:
“los sujetos que ingresan en un partido como si estuviesen en un club o en una iglesia. Eso les lleva a rechazar a otros individuos que tienen una actividad convergente o semejante a la de ellos, pero que pertenecen a otro grupo distinto” (citado por Xoán Manuel Estévez, en revista Batonga!, enero 2003)
Un buen artículo sobre su obra, vida y personalidad, lo tenéis en el mencionado en la cita, escrito por Xoán Manuel Estévez. También podéis consultar la página de la Associação José Afonso.
De 1974 a 1975, José Afonso estuvo especialmente involucrado con los movimientos populares revolucionarios y con el PREC (Proceso Revolucionario En Curso). Luego vendría el desencanto, una vez que Mario Soares (Partido Socialista) alcanza el poder e inicia una contrarrevolución. Muchos de los temas que compuso Zeca Afonso, mantienen una increíble vigencia en esta Europa en la que vivimos.
Para otras canciones y autores portugueses del período de la revolución de los claveles, os remitimos a la entrada del blog publicada el año pasado (una parte de la misma es el texto de esta entrada): "Canciones para una revolución (frustrada)".
@VigneVT
Blog del viejo topo
Entradas de la serie "Músicas de las resistencias":
(2) "Grândola, Vila Morena", la canción de la revolución de los claveles.
(3) Varshavyanka: un legendario himno revolucionario de la lucha por la emancipación de la clase trabajadora.
(3) Varshavyanka: un legendario himno revolucionario de la lucha por la emancipación de la clase trabajadora.
Entradas del blog sobre el 25 de abril:
No hay comentarios:
Publicar un comentario
ROGAMOS QUE LOS COMENTARIOS SE AJUSTEN AL TEMA TRATADO. En la pág. FAQ (ver pestaña "FAQ" en el menú superior), en el punto 6 encontrarás las normas y criterios de aplicación para la publicación de comentarios. Subrayamos especialmente: no se aceptan comentarios que supongan una expresión de machismo, misoginia, sexismo, homofobia, racismo o xenofobia, y tampoco comentarios que supongan una apología, directa o indirecta, del fascismo en cualquiera de sus variantes.
Para contactar con el blog por otras cuestiones, más abajo figura una dirección de e-mail en formato de imagen.